Saturday 21 April 2018

与徐星相遇

作为中学时代就接触到徐星的读者,今年得知徐星来BU进行三个月residency是万分兴奋的。对徐星的了解始于《无主题变奏》和《剩下的都属于你》,两部似乎是他仅有的出书的作品。当年他的身份是与刘索拉齐名的中国现代派作家,地位在主流社会虽称不上显赫,但两本书横跨近二十年也是文坛一桩传奇。(亦有资料称他于1996年已完成了《剩》的写作。)

近年对于徐星的活动疏于了解,才得知早在2000年左右他便转型开始了独立电影的创作,2002年导演了他的处女作《崖畔上画下你眉眼》(Faces on the Cave Wall)。紧接着在2003至2004年《剩下的都属于你》(Et tout ce qui reste est pour toi)中、法、德、意、西语版本陆续出版,人气高涨的同时,他也将注意力完全转移到了纪录片的拍摄上。十年前徐星带着《我的文革编年史》赴美在USC访问一年,2015至2016年他访问了美国和欧洲的一些知名高等学府,并放映了《罪行摘要》(Summary of Crimes)。今年在BU和Harvard的访问使我们不仅有机会回顾了他的前作,并先睹了他二月赴美前刚刚完成剪辑的新作《腊月三十日到来》(The Day of Reckoning)。

三部电影,三场放映,选在了三个不同场馆。《罪行摘要》在BU Jacob Sleeper Auditorium放映,《我的文革编年史》(A Chronicle of My Cultural Revolution )在Harvard Ed Portal放映,《腊月三十日到来》则选在了中国城的Pao Arts Center。感谢南都网易新京报曾经对前两部作品的报道,这里简要提一下最新的《腊》。拍摄以嘉兴图书馆范笑我追溯弘一法师遗物的下落为线索,以沈雪华的叙述为主,通过她与蔡大可两人的爱情故事折射出1949年建国后人民命运的变迁。蔡与其父均是传统的知识分子,与弘一法师私交甚好,获赠了大量遗物。两人婚期正直建国后不久,由于各地设立了抓捕反革命分子的指标,1950年蔡被冠以反革命分子头衔打倒关押至1965年。丈夫被逮捕后,沈被“借走”家中钥匙,遭到抄家,所有财产被运走,只有弘一法师的钵和一串佛珠幸存。得知丈夫身亡的消息,无儿无女的沈迫于政治压力改嫁。但1965年蔡突然出现在了家门,“起死回生”的蔡才发现父母已经双亡,家产荡然无存,妻子也成了别人的老婆已经育有子女。尽管如此两人感情犹在,重新开始通信,又正值十年动乱,无家可归的蔡再度入狱辗转青海,两人之后一直保持通信二百余封。1984年蔡出狱返乡,沈的丈夫禁止她与蔡来往,沈决定离婚追逐爱情,在法院判决离婚后,这对被时代硬生生拆散的鸳鸯终于重聚。动乱期间蔡家还有一部分书画寄存在寺院,但字据已经遗失,寺院坚持声称先人赠予的礼物不得收回。蔡爱好收集钱币、邮票和烟标,并将不同烟标根据字样编排为六册故事集,讲述他与沈动乱时期的爱情。

片名《腊月三十日到来》出自弘一法师的横幅,原作已经遗失,但蔡仿写了一副挂在家中,意在正如旧时商户年底结算一年往来盈亏,世人之为善为恶亦必有清算之日。

放映后徐星老师回答了观众问题,并亲切地和学生们进行了交流。有幸与徐星老师短暂攀谈,得知他已经拍摄了两部纪录片的素材,接下来将着力于剪辑制作出两部新片。其一是对旧社会二十余名在地主家工作过的长工的访谈,受访长工表达出的一致信息是旧社会具备迁徙自由,没有收到阶级压迫;其二是对一位被安插在物理学家束星北身边的学生的采访,讲述了他的间谍经历。

徐星老师最后叮咛我们,作为海外学子,尤其是自然科学领域的科研工作者,不一定要自己有什么行动,但一定要保持对祖国历史和现状的关注。

No comments: